Lexikoa


 

 

 

 


 

o   ADN edo DNA? Nola eman euskaraz?

 

o   Administrazioa eta Finantzak zikloa: moduluen izenak

 

o   'Aforo máximo permitido': nola eman euskaraz?


o   Ahaidetasuna: 'sobrino, nieto, biznieto' nola esan euskaraz?

 

o   'Aise irabazi, aise xahutu' esaeraren baliokiderik?

 

 


 

o  'Andamiaje' (Pedagogian): nola eman euskaraz?

 

o  'Anti-...': nola eman euskaraz?

 

 

 

 

o  'Apoyo visual': nola esan euskaraz? 'irudi bidezko laguntza'?


o  'Aprender/aprendizaje' eta 'estudiar/estudio': nola bereizi maila akademikoan?

 

 

o 'Áreas instrumentales': nola eman euskaraz?

 

o 'Asociación de futbolistas': nola eman euskaraz?

 

o Astronomia arloko bost termino

 

o 'Audición y lenguaje': nola eman euskaraz?

 

 

 


 

 

 

o 'Bebidas autocalentables': nola eman euskaraz?

 

o 'Beharbada' eta 'agian': zer alde dago?

 

o 'Benjamines' eta 'alevines': nola eman euskaraz?

 

o 'Berbera' ala 'berdina'?

 

o 'Berbidura': erabili daiteke euskaraz cuadrado esateko?

 

o 'Beilegi':  horrela esaten zaio bizkaieraz kolore horiari?

 

o 'Beira' eta 'kristala': gauza bera dira?

 

o 'Berria': 'Irakasle berria etorri da'. Zuzena da?

 

o Bi errotulu: 'tutoría' eta 'sala de usos múltiples'

 

o Bi esaera zaharren esanahia: 'Azkar eta asko, astoak buztanpetik' eta 'Arin eta ondo, usoak hegan'

 

o Bi esapide: 'por debajo del salario mínimo' eta 'por debajo de la mayoría de edad'

 

 

 

 

 

 

o 'Birikiak' ala 'birikak'?


 

 

o 'Bota' aditza: 'argazkiak/mezuak/bertsoak bota'?

 

o 'Brazo gitano' eta 'tostadora': nola eman euskaraz?

 

o 'Burbuja inmobiliaria': nola eman euskaraz?


o 'Buruketa' ala 'problema': zein egokiagoa?

 

o 'Caída libre': nola eman euskaraz?

 

o 'Calas' (bizikletako oinetakoetakoak): nola eman euskaraz?

 

o 'Caja registradora': nola eman euskaraz?


o 'Centro autorizado por Cedro (Centro español de derechos reprográficos) para la reproducción mediante fotocopia’ = ‘Fotokopia-erreprodukziorako Cedro-k baimendutako zentroa’?

 

o 'Chapuza' hitzarekin osatu daitezkeen esaldietan, ordain egokia da 'lardarskeria'?

 

o 'Chivo expiatorio': nola eman euskaraz?

 

o 'Circuito antirrebote': nola eman euskaraz?

 

o 'Climatización': nola eman euskaraz?

 

o 'Colarse' (ilaran): nola eman euskaraz?

 

o 'Comecocos' (papiroflexiako irudia): nola eman euskaraz?

 

o 'Comedor autosuficiente': nola eman euskaraz?

 

o 'Comercializazión de sierras de cinta para metales: nola eman euskaraz?

 

o 'Comida para llevar' eta 'Postres para llevar': nola eman euskaraz?

 

o 'Community manager': nola eman euskaraz?

 

o 'Comunicaciones balanceadas / no balanceadas': nola eman euskaraz?

 

o 'Comunidades de vecinos' eta 'manchas de humedad': nola eman euskaraz?

 

o 'Comunidad educativa': nola eman euskaraz?

 

o 'Confitero' eta 'repostero': nola bereizi euskaraz?

 

o 'Congreso Nacional de Eficiencia Energética': nola eman euskaraz

 

o 'Craneofacial': nola eman euskaraz?

 

o 'Create an event': nola eman euskaraz?

 

o 'Creía que lo había apagado': nola eman euskaraz?

 

o 'Cuadro de mando' eta 'Panel de indicadores': nola eman euskaraz?

 

o 'Cuadros eléctricos de baja tensión': nola esan euskaraz?

 

o 'Cual es el colmo de...': nola eman euskaraz txisteetan?

 

o 'Cuarto frío', 'cuarto de preelaboraciones', 'zona de emplatado' eta 'zona de cocción': nola eman euskaraz?

 

o 'Cuentos a la oreja, cuentos de vieja': nola eman euskaraz?

 

o 'Custodia compartida': nola eman euskaraz?

 

o 'Cultivos y siembra de microcultivos en placas Petri': nola eman euskaraz?

 

o 'Criterio de búsqueda': nola eman euskaraz?


 

o 'De las diez en adelante': 'hamarretatik aurrera' edo 'atzera'?

 

o 'Deberes': nola esan euskaraz?

 

o 'Dezibel' ala 'dezibelio': zein da zuzena?

 

 

 

o 'Delicias del mundo': nola eman euskaraz?

 

 

o Denborazko bi esapide: 'a las cinco y veinte minutos' eta 'en el minuto trece'

 

o 'Desarrollo de interfaces web': nola esan euskaraz?

 

o 'Desde... hasta..." gaztelaniazko esapidea: nola eman euskaraz?

 


o 'Detección precoz' eta 'detección temprana': nola bereizi euskaraz?

 

o 'Dia de puertas abiertas': nola eman euskaraz?

 

o 'Dia del libro': nola eman euskaraz?

 

o 'Dia del orgullo gay': nola eman euskaraz?

 

o 'Día mundial del pan': nola eman euskaraz?

 

o 'Día no lectivo': nola eman euskaraz?

 

o 'Dificultad, deficiencia, discapacidad...': nola eman euskaraz?

 

o 'Directividad' (antenen eta mikrofonoen ezaugarri bat): egokia da 'noranzkotasuna' esatea?


o 'Diversidad funcional intelectual': nola eman euskaraz?

 

o 'Don Diego Lopez de Haro': nola eman euskaraz?

 

o '¿Donde vas? Manzanas traigo': nola eman euskaraz?

 

o 'Ecolocalización': nola eman euskaraz?

 

o  'Edificios de consumo de energía casi nulos': nola eman euskaraz?

 

o  'Eguerdi on': zuzena da?


o  'Egun' eta 'gaur egun': esanahi bera dute?

 

o  'Egia esan' ala 'egia esateko'?

 

o  Ekonomia arloko terminoak: nola eman euskaraz 'eficacia' eta 'eficiencia'?

 

o  'El juez ha sobreseído la querella': nola eman euskaraz?

 

o  'Elaboración propia': nola eman euskaraz?

 

o  'Empoderamiento': nola eman euskaraz?

 

o  'En base a...': nola eman euskaraz?

 

o  'En cada aleteo': nola eman euskaraz?


o 'En común': nola eman euskaraz, 'komunean' ala 'amankomunean'?

 

o 'En mala hora': nola eman euskaraz?

 

o  'Encadenamiento hacia atrás': nola eman euskaraz?

 

o  'Encuestas de satisfacción': nola eman euskaraz?

 

o  'Enfócate hacia...': 'fokura zaitez...'?

 

o  Enpresa arloko hiru termino ('Documento único empresarial / Euroventanilla / Ventanilla única empresarial'): nola eman euskaraz?

 

o  'Enterado y conforme': nola eman euskaraz?

 

o  'Entorno  de colaboración virtual de aprendizaje': nola eman euskaraz?

 

o  'Entradas por página': nola eman euskaraz?

 

o  'Entrega de material: curas, tiras de glucosa': nola eman euskaraz?

 

o  'Entrepreneurship': nola eman euskaraz?

 

o  'Envío de ítems': nola esan euskaraz?

 

o  'Éramos pocos y parió la abuela': nola esan euskaraz?

 

o  Esaera zahar baten esanahia: 'Bat ehunen; ehun, ez baten'

 

o  'Es peor el remedio que la enfermedad': nola esan euskaraz?

 

o  Esaera zahar bi gaztelaniaz: ‘Todo cojo es andariego' eta 'Fuenteovejuna...'

 

o  Esapidea: ‘Multas de hasta 5000 €'

 

o  Esapidea: ‘X halako’ (edo ‘halako X’)

 

o  'Escalera de retroalimentación': nola eman euskaraz?

 

o  'Escucha activa': nola eman euskaraz?

 

o  Eslogana "Descubre tu talento": nola eman euskaraz?

 

o  'Eskerrik' eta 'eskerrak': zuzenak dira 'eskerrik asko' esapidearen ordez?

 

o  'Esta comunidad no desea publicidad': nola esan euskaraz? 'Erkidego'?

 

o  'Este niño está llamando la atención': nola eman euskaraz?

 

o  Etxeko lanak: 'bidali' edo 'agindu'?

 

o  Euskaratutako esaldi bat

 

o  'Evaluación continua': nola esan euskaraz?

 

o  'Evaluación entre pares': nola esan euskaraz?

 

o  'Evaluación formativa' eta 'evaluación sumativa': nola esan euskaraz?

 

o  'Examen de recuperación': nola esan euskaraz?

 

o  'Examen en blanco': nola esan euskaraz?

 

o  'Ez dago zergatik': horrela erantzun da beti?


o  'Ezagutzaren gizartea' ala 'jakintzaren gizartea'?

 

o  'Familia' hitza: erdarakada da eskolan 'gurasoak' hitzaren ordez erabiltzeko?

 

o  'FAQ' eta 'Respuestas posibles': nola eman euskaraz?

 

o  'Feedback': nola eman euskaraz?

 

o  Formula bat: 'Eranskinean doakizue...'. Zuzena da?

 

o  Frankismoari lotutako erakundeak euskaratzen: 'Sección Femenina', 'Auxilio Social'...

 

o  'Gabon zoriontsua' ala 'Gabon zoriontsuak'?

 

o  'Garbitu musturrek': Ondo esanda dago?  Aplikatu dakioke "mustur" hitza pertsona bati?

 

o  'Gamification': nola eman euskaraz?

 

o  'Gaztelera' ala 'gaztelania'?

 

o  'Gestor de avatar docente': nola eman euskaraz?

 

o  'Glaseado (real/de frutas al sabayón)': nola eman euskaraz?

 

o  'Globada': nola eman euskaraz?

 

o  'Goma eva': nola esan euskaraz?

 

o  Gorputz Hezkuntza, Heziketa Fisikoa ala Soinketa?

 

o  'Grupo' eta 'equipo': nola bereizi euskaraz?


o  'Guion bajo': nola esan euskaraz?

 

o  'Gura' eta 'maite': izan litezke inoiz sinonimo?

 

o  'Guraso': zuzena da singularrean?

 

 

o 'Hezkidetza': ez dago hiztegian. Zer erabili haren ordez?

 

o 'Hezkidetzaile' ala 'hezkide'?

 

 

o 'Hil' eta 'hilabete'

 

 

o 'Historia akademikoa' edo 'historial akademikoa'?

 

 

 

 

 

o  'Horario de apertura/de atención en secretaría": nola eman euskaraz?

 

o  'Hundir la flota' (jolasa): nola esan euskaraz?

 

o  'Ibaiaren zatiak' ala 'ibaiaren atalak'?

 

o  Ikasgai batzuen izen ofizialak

 

o  Ikasgaien izenak: Idazmena ala Idazketa?

 

o  'Indentation' (Progamazio arloko terminoa): nola eman euskaraz?

 

o  Informatikako bizi-zikloak: nola eman euskaraz?

 

o  'Ingelesa' ala 'ingelera'?

 

o  'Interacción didáctica, lingüística...' nola eman euskaraz?

 

o  'Intercambio de estudiantes':  nola eman euskaraz?

 

o  'Intercambio universitario': nola eman euskaraz?

 

 

o  'Irratsaio' ala 'irrati saio'?


o  'Irten' eta 'atera'

 

o  Itzulpentxo bat: 'Hay cosas que hacemos bien y otras no tanto'

 

 

 

 

 

o Joko batzuen izenak: 'tres en raya', 'la gallina ciega' eta 'cubo de Rubik'?

 

 

o  Kafe-makinetako edariak: nola eman euskaraz

 

o 'Katua soinulari, sagua dantzari' esaera: zer esan nahi du'?


o  'Kontuz izan': existitzen da lokuzio hori euskaraz?

 

o  Kurbaren 'jarraitasuna' ala kurbaren 'jarraitutasuna'?

 

 

o  'La curiosidad mató al gato': nola eman euskaraz?'

 

o  'La familia que cena unida permanece unida': nola eman euskaraz?

 

o  Laburdurak: nola eman euskaraz 'AA.VV'?

 

o  Lanbide Heziketako departamentu batzuen izenak

 

o  'Lehendakaria' edo 'presidentea'? (Euskaltzaindia, Athletic...)

 

o  'Lengua vehicular': nola esan euskaraz?

 

o  Liburu baten 'portada / contraportada /lomo': nola esan euskaraz?

 

o  'Líneas de acción': nola eman euskaraz?

 

o  'Lo prometido es deuda': nola esan euskaraz?

 

o  'Locales comerciales': nola esan euskaraz?

 

o Maileguak: 'branding' ala 'brandin'?

 

o 'Mantendu': zuzena da 'Ikasleek tutorea manteduko dute'?

 

o 'Marcapáginas': nola eman euskaraz?

 

o 'Master en Lingüística Hispánica: nola eman euskaraz?

 

o Matematika/logika/pedagogiako zenbait termino euskaraz

 

o Matematikako oinarrizko terminologia: 'Zirkulua' ala 'biribila'? 'Hirukia' ala 'triangelua'?

 

o 'Me rindo' jokoetan: nola eman euskaraz?

 

o 'Media melena': nola eman euskaraz?

 

o Mekanizazioa eta Automozioa: nola euskaratu termino batzuk

 

o 'Menderatu' aditza: erabili daiteke 'hizkuntzekin'?

 

o 'Menor de edad':  'adingabe' ala 'adin txikiko'?

 

o 'Mente' nola eman euskaraz (testuingurua: mindfulness teknika)?

 

o 'Metro karratu' ala 'metro koadro'?

 

 

 

 

 

o 'Montaña rusa': nola eman euskaraz?



o Mozorrotzea: zuzena da 'Pirata jantzita mozorrotzea pentsatu dut'?

 

o 'Mucho miedo' eta 'mucha hambre': nola esan euskaraz?

 

o 'Mujer bandera': nola esan euskaraz?

 

 

o 'Ni un paso atrás': nola esan euskaraz?

 

o  'Neurri hezigarriak' ala 'neurri hezitzaileak'?

 

o  'Nivel medio bajo': nola eman euskaraz?

 

o  'No hay cambios para las máquinas': nola eman euskaraz?


o  'No me ralles': nola esan euskaraz?

 

o  'No me suena bien': nola esan euskaraz?

 

o  'Nodo padre' eta 'nodo hijo' (informatika): nola eman euskaraz?

 

o  Nola esaten zaio euskaraz herenegungoaren aurreko egunari?

 

o  'Obsolescencia programada': nola eman euskaraz?

 

o  'Okertu naiz' zuzena da 'me he confundido esateko'?

 

o  Oinarrizko zaporeak: mingotsa ala mikatza?

 

o  On-hobe-onen/hoberen

 

o  Onomatopeiak (fenomeno atmosferikoak)

 

o  'Oraintsu amaitu berri dugu': erredundantea da?

 

o  'Ordezkatu:' nola erabili?

 

o  Pagoaren fruitua: nola esaten zaio euskaraz?

 

o  'Palabras clave': nola esan euskaraz?

 

o  'Pan de leña': nola esan euskaraz?

 

o  'Pasillo' ala 'pasabidea'?

 

o  'Patria potestad': nola eman euskaraz?

 

o  'Personaje histórico': nola eman euskaraz?

 

o  'Pesajarabes': nola esan euskaraz?

 

o  Pixoihal(ak)/txizoihal(ak)/fardel(ak)?

 

o  'Poner en su sitio': nola esan euskaraz?


o  'Por cada' ('2,5 kg de fertilizante por cada 100 m2'): nola eman euskaraz?

 

o  'Porque sí': nola eman euskaraz?

 

o  'Portabocatas': nola eman euskaraz?

 

o  'Postilla': nola esan euskaraz?

 

o  'Prescriptor': nola eman euskaraz?

 

o  'Proceso de enseñanza-aprendizaje': nola eman euskaraz?

 

o  'Proceso de familiarización' eta 'figura de apego': nola eman euskaraz?

 

o  'Prohibida la entrada a toda persona ajena al servicio': nola eman euskaraz?

 

o  'Prueba piloto': nola eman euskaraz?

 

o  'Pulsión de muerte' (Psikologia): nola eman euskaraz?

 

o  'Puerta corredera': nola esan euskaraz?


o  'Qué se está cociendo' esamoldea: nola eman euskaraz?

 

o  'Queso de untar' eta 'jamon york': nola eman euskaraz?

 

o  'Realidad aumentada': nola esan euskaraz?

 

o  'Reality show': nola esan euskaraz?


o  'Reintegrado': 'el ítem ha sido reintegrado', nola eman euskaraz?

 

o  'Regiones' eta 'fronteras' zatikako funtzioetan (Matematika): nola esan euskaraz?

 

o  'Resolución conjunta de problemas': nola esan euskaraz?

 

o  'Reunión de etapa': nola esan euskaraz?

 

o  'Riesgo de exclusión social' eta 'Solicitud de asistencia letrada': nola esan euskaraz?

 

o  'Sacafaltas': nola eman euskaraz?

 

o  'Salir de fiesta': nola eman euskaraz?

 

o  'Salvamanteleles': nola eman euskaraz?

 

o  Scratch programa: terminologia-arazoak

 

o  Segurtasun-kartelak


o  'Sentido horario': zelan eman euskaraz?


o  'Servicio a domicilio': zelan emon bizkaieraz?

 

o  'Si estás en situación de necesidad, no dudes en acudir a nosotros': nola euskaratu?

 

o  'Sin prisa pero sin pausa': nola eman euskaraz?

 

o  'Sin que sirva de precedente': nola eman euskaraz?

 

o  'Síndrome del desacondicionamiento': nola eman euskaraz?

 

o  Sinonimoak dira 'geratu' eta 'gelditu'? 'Pintatu' eta 'margoztu'?

 

o  'Solapa' (informatikako terminoa): nola eman euskaraz?


o  'Sota, caballo y rey': nola eman euskaraz?

 

o  'Suabe': zuzena da haizeari esateko?


o  'Subdirector/Vicedirector': nola eman euskaraz?

 

o  'Sukaldatu' ala 'kozinatu'?

 

o  'Suplantación de personalidad': nola eman euskaraz?

 

o Taldeak eta multzoak izendatzeko izenak: 'sardina sarda bat'

 

o 'Taller' euskaraz: 'tailer' ala 'lantegi'?

 

o 'Techo de cristal' eta 'brecha salarial': nola eman euskaraz?

 

o 'Teléfono móvil' esateko, egokia da 'mugikorra'?

 

o Terminologia: braille idazkera

 

o Terminologia: 'frutería'

 

o Terminologia: Geometriako termino batzuk

 

o Terminologia: ikusmena

 

o Terminologia: 3Dn inprimatzea

 

o 'Tirantes de mochila': nola eman euskaraz?

 

o 'Toallitas húmedas': nola esan euskaraz?

 

o 'Tomas falsas': nola eman euskaraz?

 

o 'Tortilla': nola eman euskaraz?

 

o 'Trabajo de campo': nola eman euskaraz?

 

o  'Trastorno de aprendizaje' eta 'trastorno de lecto-escritura': nola eman euskaraz?

 

o  'Tribus urbanas': nola eman euskaraz?

 

o  'Trimestre': nola eman euskaraz?

 

o  'Truco o trato' (Halloween gauekoa): nola eman euskaraz?

 

o 'Txikitu' ala 'gutxitu', irteera-seinaleetan: '3 dB gutxitu' ala 'txikitu'?

 

o 'TTIP (Trasatlantic Trade and Investement Parthership)': nola eman euskaraz?

 

o 'Tú te la quedas!' (jolasetan): zelan esan euskaraz?

 

o 'Tú y yo' zelan esan euskaraz?

 

o 'Un hombre hecho a sí mismo': nola eman euskaraz?


o 'Vaya cuerpazo': zelan esan euskaraz?

 

o 'Venus' planetaren izena euskaraz: 'Venus' ala 'Artizarra'?

 

o Verde azulado: nola esan euskaraz?

 

o 'Vestirse de mahón': nola esan euskaraz?

 

o 'Villazgo': nola eman euskaraz?

 

o 'Visomotor': nola eman euskaraz?

 

o 'Visual': terminologia

 

o 'Vivir el día a día': nola eman euskaraz?

 

o  'Zientzia-fikzioa' ala 'fikzio-zientzia'?

 

o  Zikoinek ateratzen duten euskarazko onomatopeia?

 

o  'Zikotu' aditzaren esanahia?

 

o  'Zin egin' eta 'agindu': sinonimoak?